Beschrijving
Distributeur: 316Europe
One New Man Bible Companion Volume II is een vervolg op One New Man Bible Companion, met een vergelijkbaar opzet, maar geheel nieuwe artikelen.
In One New Man Bible Companion Volume II zul je verwijzingen zien naar ONMB, wat staat voor One New Man Bible, en Companion, wat staat voor de oorspronkelijke Companion van One New Man Bible. Het hebben van alle drie de boeken zal je studie ten goede komen.
Net als de originele Companion is dit boek een combinatie van commentaar en verklarende artikelen ter begeleiding van de One New Man Bible. De One New Man Bible is een nauwkeurige vertaling van de Masoretische tekst van de Hebreeuwse Geschriften en een nauwkeurige vertaling van de vierde editie van de UBS Griekse tekst van het Nieuwe Testament.
De One New Man Bijbel vertaalt woorden die veel andere vertalingen niet of niet correct vertalen. Sommige woorden ontbreken in lexicons en Bijbelwoordenboeken.
Rabbijn Eliezer Ben-Yehuda, een conservatieve Joodse rabbijn, wilde graag meewerken aan dit project omdat hij vond dat Engelstalige christenen een nauwkeurigere Bijbel nodig hadden.
Het doel van al die jaren die we aan dit project besteden, is Waarheid boven Traditie, aangezien veel Hebreeuwse en Griekse woorden vaak volgens de traditie worden vertaald. De One New Man Bijbel streeft ernaar alles correct te vertalen en waardeert waarheid boven traditie.
One New Man Bible Companion Volume II is een vervolg op One New Man Bible Companion, met een vergelijkbaar opzet, maar geheel nieuwe artikelen.
In One New Man Bible Companion Volume II zul je verwijzingen zien naar ONMB, wat staat voor One New Man Bible, en Companion, wat staat voor de oorspronkelijke Companion van One New Man Bible. Het hebben van alle drie de boeken zal je studie ten goede komen.
Net als de originele Companion is dit boek een combinatie van commentaar en verklarende artikelen ter begeleiding van de One New Man Bible. De One New Man Bible is een nauwkeurige vertaling van de Masoretische tekst van de Hebreeuwse Geschriften en een nauwkeurige vertaling van de vierde editie van de UBS Griekse tekst van het Nieuwe Testament.
De One New Man Bijbel vertaalt woorden die veel andere vertalingen niet of niet correct vertalen. Sommige woorden ontbreken in lexicons en Bijbelwoordenboeken.
Rabbijn Eliezer Ben-Yehuda, een conservatieve Joodse rabbijn, wilde graag meewerken aan dit project omdat hij vond dat Engelstalige christenen een nauwkeurigere Bijbel nodig hadden.
Het doel van al die jaren die we aan dit project besteden, is Waarheid boven Traditie, aangezien veel Hebreeuwse en Griekse woorden vaak volgens de traditie worden vertaald. De One New Man Bijbel streeft ernaar alles correct te vertalen en waardeert waarheid boven traditie.
Betaling & Beveiliging
Uw betalingsinformatie wordt veilig verwerkt. Wij slaan geen credit card gegevens op en hebben geen toegang tot uw credit card gegevens.
